Other Resources
I will be sharing appropriate stories from Jugend on my podcast Deadly Days-Tales of Dark Fantasy. I also have a blog dedicated to Simplicissimus so you can subscribe to it so you don’t miss any issues as they come out.
About Simplicissimus
Simplicissimus was a saterical German weekly periodical in newspaper format, headquartered in Munich, and founded by Albert Langen in April 1896. It continued publishing until 1967, interrupted by a hiatus from 1944–1954, and became a biweekly in 1964.
Simplicissimus was published as a periodical in newspaper format with lots of color illustrations and three columns of text on the page. My translations are simple one column pages with pictures placed in line as normal for Epubs and Ezines. These can only be accessed on my Patreon page. There are a mix of free issues and those only for my patrons. The First five issues are free and every other issue going forward will be free as well.
“Translated Issues of Simplicissimus.”
— Joe E Bandel
Our commitment
There is not enough interest in Jugend or Simplicissimus to try publishing them normally. I am depending upon patrons for my support in this labor of love. Please consider becoming a patron and supporting this effort.

Simplicissimus Vol 1, No. 1 1896
This is the first issue of the famous German magazine Simplicissimus. It was originally published in newspaper format. I’ve translated the magazine into English and added the art as best I can. This issue is free to read in docx and pdf formats. The first five issues will be free and then every other issue will be for patrons only. I plan two issues of Simplicissimus and Jugend each month.
This issue included stories and poems: Princess Russalka by Frank Wedekind; Greeted by Fear by Richard Dehmel; Siesta by Jacob Wasserman; The Lonely Pond by Arthur Holitscher; Alone by Mia Holm; Song by Theodor Wolff; Wurst and Love by Th. Th. Heine; Homage by Georg Herwegh; To Georg Herwegh by Robert Bruss; Leaving in Spring by Carl Busse

Simplicissimus Vol 1, No. 2 1896
This issue is free to access as a PDF and Epub file. I encourage everyone to check it out! This issue in particular really pulls at my heart strings. I felt that I needed to translate this issue because pain and loss are everywhere and have always been! This is a very beautiful issue and if you read it you will see why I love this magazine!
This issue contains the following stories and poems: Poem by Ernst Hardt; The Final End by Frank Wedekind; The Fried Flounder by Paul Scheerbart; The Confession by Wilhelm von Polenz; The New Light by Jacob Wassermann; Summer Sunday Afternoon by John Henry Mackay; Mother Songs by Mia Holm; The Collector by Arthur Holitscher; Dimples by Otto Erich Hartleben.

This beautiful issue really touches the heart in so many ways! It is my favorite so far and I only wish that others could experience the magic that is in these stories! In this isssue: Ruth by Jakob Wassermann; Round Table by Arthur Holitscher; In the Castle of Mirabel by Otto Julius Bierbaum; The Over-Excited Person by Arthur Schnitzler; Prayer by Korsiz Holm; The Poor Girl by Frank Wedekind; Rival by Marcel Prüévost. This issue is free to download as Epub and PDF on my Patreon page. I encourage people to read these first issues and fall in love with them as I have and consider becoming patrons!
My Patreon Page! Simplicissimus Vol 1, No. 3

Simplicissimus Vol 1 No. 4
https://www.patreon.com/posts/121303217
Simplicissumus was first published in the German language as a weekly arts magazine and ran for over forty years. This issue contains the stories and poems: The Voice of Life by Knut Hamsun; To the German Youth; To the Philosophical Rival; The Three Stars by Georg Herwegh; Pythia by Thomas Pen; Strivers Song by Fritz Hauthner; Old Frame by Arthur Holitscher; A Very Small Story by Ernst Brull; The Begger by Marcel Prevost; and an unnamed poem by Jakob Wassermann. Translations are by Joe Bandel. The first 10 issues of this magazine are free on my patreon page.

Simplicissimus Vol 1 No. 5 was first published in 1896 in the German language. This is the first English language translation by Joe E Bandel. It contains the original stories and art as much as possible but in epub format. The stories and poems include: ‘A fin de siecle Daughter’ by S. von Schewitsch; ‘Peace’ by Emil Feshkau; ‘Mother Song’s’ by Mia Holm; ‘Ludwig Feurbach’ by Georg Herwegh; and ‘Father’ by F. Countess von Reventlow. The first 10 issues are free on my Patreon page at https://www.patreon.com/posts/simplicissimus-1-121674177
